[Unidentified]: Buenas noches a todos y bienvenidos a la reunión del jueves 28 de marzo de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford. Tenemos cuatro casos hoy. Dennis, ¿quieres leer en el idioma del Zoom?
[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, el gobernador Healey promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, se extiende a las disposiciones temporales relativas a la Ley de Reuniones Abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en cualquier lugar, y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El lenguaje no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas, aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025.
[Unidentified]: Gracias. Nuestro presidente, Mike Caldera, no está hoy. Yo lo sustituiré como presidente. ¿Quieres leer en el primer artículo 290 Salem Street? Sí.
[Denis MacDougall]: El caso número 8-2023-14 de 290 Salem Street continuó desde el 29 de febrero. El solicitante y propietario de 290 Salem Street LLC está solicitando una variación en la microzonificación de la ciudad del capítulo 94 para construir una estructura residencial de siete unidades con espacio comercial y un distrito de zonificación de departamento de uso permitido. Con retrocesos de patio delantero y lateral insuficientes, cobertura de bloques, área de lote y número de unidades por pie cuadrado de terreno, ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford, capítulo 94, sección 6, tabla B, tabla de requisitos dimensionales.
[Unidentified]: Gracias. ¿Y tenemos un representante para el solicitante?
[Adam Barnosky]: Buenas noches, señor presidente, miembros de la junta directiva. Mi nombre es Adam Barnosky, para que conste, 255 State Street, Boston. Soy abogado del solicitante. Esta noche conmigo está Fernando Vento, el director y propietario de la propiedad, así como el arquitecto del proyecto, Jacob Levine. Así que estamos aquí en una audiencia continua sobre la zonificación solo para nuevos desarrollos de uso mixto en 290 Salem. En una audiencia el mes pasado, analizamos en detalle este proyecto ante la junta. Como recordará, esta junta apoyó el proyecto y la solicitud de reparación, pero debido a la audiencia posterior de la Junta de Desarrollo Comunitario, esta junta quería asegurarse de que la Junta de Desarrollo Comunitario no solicitara cambios que afectaran las dimensiones del proyecto y el alivio relacionado que estamos buscando. Como tal, la junta, la ZBA, continuó el asunto para permitir que el solicitante compareciera ante esta Junta de Desarrollo Comunitario, lo que hizo la semana pasada. Así que ahora, debido a cambios recientes en la ordenanza de zonificación, como esta junta probablemente sepa, la Junta de Desarrollo Comunitario no puede aprobar el plan del sitio hasta que se apruebe la zonificación subyacente. Como resultado, tenemos otra audiencia ante la Junta de Desarrollo Comunitario para aprobar el plano del sitio en el orden correcto. Pero la Junta de Desarrollo Comunitario dejó claro en acta en la audiencia de la semana pasada que fueron las solicitudes que hizo las que son muy menor considerando que el alcance del proyecto se relaciona únicamente con la estética y no habría ninguna solicitud sobre nada que pudiera afectar la huella, el uso, las dimensiones o cualquier otra cosa que pudiera afectar la zonificación. Creo que el personal de desarrollo comunitario envió un memorando a la junta. esta tarde en ese sentido. Dicho esto, Sr. Presidente, si lo desea, entendiendo que no hay un impacto real en la zonificación, por lo que no hay cambios en este proyecto que sean nuevos, que afecten cualquier alivio que esta junta esté otorgando, por favor, podríamos revisar algunos de los cambios que hicimos para impactar el paisaje visual y urbano del edificio.
[Unidentified]: Lo que dije es simplemente déjenme interrumpir. Me salté un paso, necesitamos pasar lista. Y luego procederemos. Así que simplemente pasamos lista para los miembros. Jim Torani. Christie al respecto. María Lee presente. Tienes presentes al último presidente y a Jamie Thompson. Y en la votación de hoy, nos faltan Mike Caldera y Andre LaRue. Entonces Mary y Christy Vetta serán miembros votantes hoy. De regreso al 290 de la calle Salem. Gracias. Abogado Baranski, adelante.
[Adam Barnosky]: Sí, ese fue realmente el final de mis comentarios preliminares. Quería ver si la junta quería ver las actualizaciones del proyecto, que podríamos repasar de manera relativamente sucinta. No, lo apreciamos. Gracias. Claro, se lo pasaré a Jacob Levine.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Buenas noches, junta. Mi nombre es Jacob Levine. Estoy en 27 Congress Street en Salem, Mass. Y compartiré con todos nuestras actualizaciones. Al recibir comentarios de la Junta de Desarrollo Comunitario, había un par de temas que querían aclararse con el proyecto. Lo primero de todo fue un vistazo al 3D con un poco más de paisaje para que coincida con el plano del paisaje real. A medida que avanzamos en esta actualización, verás el paisaje en los dibujos y en 3D. El otro tema a considerar fue la esquina de Salem Street y Park Street, y después de esta presentación mostraremos un estudio rápido de lo que miramos en esta esquina y dónde llegamos a ese diseño. Y el otro cambio que podrás ver en 3D es simplemente Antes de tener esta proyección de dos pies aquí en el balcón, simplemente abrimos ese balcón, se lo dimos como espacio abierto al inquilino y mantuvimos el saliente en Salem Street. Pero en Park Street, simplemente vamos a convertirlo en un espacio verde para ellos. Así que voy a repasar esta presentación. No hay cambios en el plano de planta, en la placa del piso, en la planta baja, en nuestro tamaño real del edificio o en los diseños de las unidades. Nuevamente, los únicos cambios son que tomamos el impulso aquí y les dimos algo de espacio al aire libre, lo cual sentimos que la Junta de Desarrollo Comunitario apreció. Terraza en el techo. Queríamos aclarar un poco más los materiales del edificio antes de mostrar una especie de ladrillo rojo que hiciera juego con lo que había al otro lado de la calle. Y contextualmente, terminamos eligiendo un color de ladrillo más texturizado para combinar con los pisos inferiores. Vamos a tener algún tipo de muro cortina de vidrio. Nos sugirieron que miráramos un proyecto en Cabot Street, junto a Assembly Square. Tienen un rincón de cristal allí. Sabes, en este momento solo estamos mostrando vidrio, pero en realidad será una forma de muro cortina con paneles de enjuta y todo eso. No todo será cristal transparente. Y luego un revestimiento compuesto. Antes estábamos mostrando algunos colores más e intentando combinarlos.
[Denis MacDougall]: Lo lamento. Lo estaba intentando. Deje entrar a alguien y creo que hice clic en él, así que creo que debería estar bien. Gracias.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Estáis todos bien. Lo lamento. Ningún problema. Por eso queríamos mostrar en contexto el edificio y cómo se vería en la esquina. Nuevamente, tomando algunos comentarios de la junta de desarrollo comunitario. Optamos por un esquema más gris con este bonito color de ladrillo para tratar de combinar con lo que hay al otro lado de la calle, y luego mantuvimos en línea los mismos salientes que tienen en Salem Street para tratar de crear una unidad mirando hacia esta calle. Y luego en Park Street tendrían balcones curvos. Pero nuevamente, no hay cambios en el plano de planta, la placa del piso ni nada por el estilo. También nos sugirieron que analizáramos un estudio paralelo, que presentamos a la Junta de Desarrollo Comunitario, que todos apreciaron. Hay alguna pregunta sobre esto que puedo responder después, pero pasaré a eso. También se nos pide que presentemos un dibujo figurativo del terreno para que pueda ver cómo se ubica realmente el edificio en el primer piso en relación con el sitio, junto con un estudio solar que muestre cuánto Los paneles solares que colocaríamos en la mitad trasera del edificio y cuál sería el resultado real y el beneficio positivo de tener un espacio verde en la planta baja y luego los paneles solares en la parte superior y el efecto que tendría en el microambiente. Y, por último, nos pidieron que presentáramos un par de imágenes más en contexto para mostrar esa masa en el edificio y cómo podría ubicarse nuevamente en el suelo, en relación con la calle y con sus vecinos. Nuevamente mostramos el plano paisajístico actualizado y este nuevo rincón elegante. Así que aquí mostraré brevemente una diapositiva. eso, nuevamente, la Junta de Desarrollo Comunitario agradeció. Empezamos con este concepto abierto en la esquina de los balcones, con la parte redondeada a Park Street. Luego continuamos desarrollando la idea de los balcones, luego miramos el vidrio y luego miramos un sólido con perforaciones. Eso es lo que nos dejó la idea del vacío, que siempre fue el concepto del diseño allí. Se pensó mucho en ese rincón. Y luego, si alguien tiene alguna pregunta, también tengo los planos civiles y los planos paisajísticos, que no tuvieron cambios desde la última vez que les presentamos esto el mes pasado. Entonces, en este punto, estoy abierto a preguntas y lo mismo con el resto del equipo. Y si hay algo más que podamos responder, háganoslo saber. Apreciamos esta oportunidad y su tiempo esta noche. Gracias.
[Unidentified]: ¿Algún miembro de la junta tiene preguntas para el solicitante?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Sí, lo hago. Jamie, mi pregunta sería: ¿podrías mostrarnos dónde está el espacio comercial? ¿Podrías señalar eso?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Absolutamente. Entonces el espacio comercial estaría justo al lado de Salem State Street. Entonces tenemos dos espacios aquí. Tenemos uno y dos, um, y estarían directamente en Salem Street. Y luego en Park Street, la entrada para los inquilinos sería estacionarse y entrar por esta puerta, o si están caminando o tomando transporte público, entrando por esta puerta de aquí. Entonces, los espacios comerciales uno y dos, prácticamente toda la planta baja está dedicada a espacios comerciales.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Gracias.
[Unidentified]: Bien, ¿alguna otra pregunta de la junta?
[Chris D'Aveta]: Señor Presidente, tengo una pregunta. Adelante, Cris. Gracias. Aprecio los dibujos adicionales, y especialmente el plano del sitio de la placa de tierra que se encuentra allí. Es bueno. Hace unas semanas hice una pregunta sobre, el ángulo, la elevación, por así decirlo, en Park Street mirando, supongo, hacia el este. Y no estaba claro para mí cómo sería la parte trasera o trasera del edificio, creo, si pudiera llamarlo así, la parte más alejada de Salem Street. ¿Y tienes alguna? ángulos oblicuos desde esa dirección. Veo la elevación. Hubo una representación, una antena que mostraste antes, que mostraba cómo se vería la parte trasera, pero es la Sí. Pero no hay ningún ángulo desde Park Street mirando hacia atrás, ¿correcto?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: ¿A qué te referirías si estuviera parado donde está mi mouse aquí en Park Street mirando hacia el edificio? No tengo una toma en 3D de eso. Es una fachada bastante a juego en la parte trasera. Um, solo en términos de la misma banda, los mismos compuestos. Y luego la junta directiva nos recomendó. Voy a abrir el plano de planta. Uh, entonces habrá dormitorios allí atrás y tal vez un espacio habitable si hay una oportunidad, porque esta parte en realidad es un estacionamiento cubierto. Entonces, ¿existe una oportunidad en la que tengamos una cerca aquí para hacer algo más como una pared verde, o una especie de vista más agradable de lo que podría ser posible con esta cerca trasera, lo cual apreciamos y, ya sabes, nuestro equipo de paisajismo estaba buscando una opción para eso, ya sabes, en el futuro? sobre lo que podría ser eso. Pero en términos de una toma en 3D de la parte trasera del edificio, no la tengo. Eso sería lo más cerca que podrías estar. Pero es sólo la fachada similar. Es sólo la cinta la que se envuelve.
[Chris D'Aveta]: DE ACUERDO. ¿Y esa será el área de servicio donde se cargarían los camiones de las empresas y se guardaría el contenedor de basura?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Así que hemos estado pensando que el contenedor de basura se guardaría aquí y el servicio se realizaría a través de Park Street. Entonces, en realidad, atrás solo habría estacionamiento para inquilinos. Tengo una especie de base simple en esa figura. Simplemente muestra dónde planean desplegar los contenedores de basura para que tengamos lo que llamamos césped aquí en el plano del sitio. Y luego el contenedor de basura y el lugar de servicio estarían aquí y se desplegarían y recogerían.
[Chris D'Aveta]: Bien, y nuevamente en la parte trasera del edificio, no se solicita ninguna variación para eso, porque creo que estás a 15 pies de la línea.
[Unidentified]: Sí, solo estamos analizando los retrocesos del patio delantero y lateral.
[Chris D'Aveta]: Bueno. Bien, esa es mi pregunta por ahora. Gracias.
[Adam Hurtubise]: Te lo agradezco.
[Yvette Velez]: Me gustaría que ampliaras un poco más sobre el plan de basura del contenedor de basura allí. Parece un área tensa para que pase un contenedor de basura, especialmente porque el edificio sobresale. Y esos lugares están asignados a los inquilinos, ¿correcto? Entonces ese contenedor de basura sería sacado y sentado en la acera esperando a que lo recogieran y lo mismo con contenedores de reciclaje y cosas de esa naturaleza. También vivo en un edificio y reconozco que esos contenedores se sacan todas las semanas. Todos salieron, todos alineados, ocupando un lugar específico en nuestro estacionamiento. Pero si no tuviéramos ese lugar en nuestro estacionamiento, estaría en la acera. Para este edificio en particular, ¿dónde viviría mientras esperan que los recojan?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Seguro. Yo, Adam, nuestro equipo de planificación del sitio no está activo en este momento, son el equipo civil.
[Adam Barnosky]: No, no lo son, pero por lo que recuerdo. que mencionaron durante la Junta de Desarrollo Comunitario la semana pasada. Y Jacob, si tienes algo que agregar a esto, házmelo saber. Pero por lo que recuerdo, dijeron que anticipaban que realmente dependería de la empresa que estuviera recogiendo los residuos, pero que anticipaban poder contratar una empresa que estacionaría y llevar el contenedor de basura a su lugar, vaciarlo y volver a colocarlo en su lugar, ¿verdad? Ese parecería ser el método preferido. De lo contrario, crearía problemas con las personas dentro del edificio que estaban estacionando.
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Así que supongo que para responder a esa pregunta también, hay un lugar exclusivo para el contenedor de basura donde vive, digamos, ya sabes, 6,8 veces a la semana. Y luego llega el camión de basura, el equipo de administración de la propiedad lo saca y lo desecha, y luego lo lleva de regreso a su lugar, que ha sido designado en el plan civil, el plan arquitectónico y, uh, el plan paisajístico también lo tiene. Um, en cuanto a escala, ya sabes, estamos mirando esos contenedores de basura desplegables. que son algo parecido a lo que ocurre en la naturaleza. Entonces, un reciclaje, una basura y son siete unidades. Así que no estamos hablando de 30 unidades de basura y reciclaje. Entonces parece que esa es una ruta manejable.
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta de la junta?
[Mary Lee]: Entonces, en total, hay dos contenedores de basura, uno para la basura y otro para el reciclaje. ¿Es eso correcto?
[O1CMBj7JDes_SPEAKER_04]: Eso es correcto.
[Unidentified]: ¿Alguna otra pregunta de la junta? Muy bien, el presidente espera una moción para abrir a comentarios públicos. Muy conmovido. ¿Tengo un segundo? Gracias. Muy bien, estamos abiertos a comentarios públicos. Si alguien del público está en la reunión, levante la mano. También puede enviar un correo electrónico a Dennis a Dennis, si pudieras poner tu dirección de correo electrónico en el chat. Le daré un minuto para ver si hay alguien que quiera hablar. Ok, odontología, tengo algún correo electrónico.
[Denis MacDougall]: No recibimos nada. Gracias por su correo electrónico o correspondencia de la oficina.
[Unidentified]: Jerry, es una moción para cerrar el comentario público.
[Yvette Velez]: Movimiento.
[Unidentified]: Gracias. Para la junta, tenemos una carta que se recibió de la Junta de Desarrollo Comunitario. Era tarde esta tarde. Solo quiero leer una parte de lo relacionado con la reunión que se presentó el 20 de marzo de 2024. Los miembros de la junta presentes en la reunión, la presidenta Jackie McPherson, la vicepresidenta Emily Hedman, Ari Fishman, Rita Calves, Sally Akiki, Pam Mariansky y Sharad Bajracharya estuvieron ausentes. El solicitante presentó los planos revisados. El CDB apreció los cambios de diseño y tenía preocupaciones con respecto al muro cortina de vidrio, que se presentó y será parte de la sala de estar de una de las unidades residenciales. Nos ocupamos de la privacidad, el posible deslumbramiento de la luz, la practicidad de la ubicación de los muebles, comentarios adicionales relacionados con la alta visibilidad del estacionamiento en el podio en la elevación de Park Street, y solicitamos al solicitante que explore el estacionamiento y ancle mejor visualmente el edificio, que tiene una sensación de pesadez en la parte superior. La junta de la ciudad ordenó al personal de planificación que transmitiera a la ZBA que cualquier inquietud poco común sobre el diseño minero que deba abordarse no afectaría la huella del edificio ni el alivio dimensional solicitado. Entonces, para la discusión de la junta directiva sobre este proyecto.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Me gustaría decir que me gustan mucho las mejoras. Creo que lo hace lucir mucho mejor.
[Unidentified]: Gracias, Jim. Bien, específicamente para este proyecto, 290 Salem Street, estamos analizando insuficientes retrocesos de patio delantero y lateral, cobertura del lote, área del lote y número de unidades por pie cuadrado. Votaremos sobre cada uno de ellos individualmente. Sólo quiero comprobar si alguien tiene alguna pregunta antes de seguir adelante. Bien, para estos, esta es una variante. Nuevamente, tomando en consideración las circunstancias relacionadas con la condición del suelo, la forma o la topografía del terreno o las estructuras, la aplicación literal de las disposiciones de la ordenanza o reglamento implicaría dificultades sustanciales, impactos financieros o de otro tipo para el peticionario. Teniendo también en consideración que la medida podrá otorgarse sin perjuicio sustancial del bien público y sin anular o derogar sustancialmente el objeto previsto por el estatuto. Con respecto a los retrocesos del frente, el patio y los laterales, me gustaría hacer una votación nominal. ¿Jim Torani? Sí. ¿Yvette Vélez?
[Mary Lee]: Oportunidad.
[Unidentified]: ¿Maria Lee?
[Mary Lee]: Oportunidad.
[Unidentified]: ¿Qué es Christy?
[Chris D'Aveta]: Señor presidente, no estoy seguro de poder votar.
[Unidentified]: En realidad, este es un barco continuo. Tienes razón en cuanto a la continuación. No puedes. Gracias. Y Jamie Thompson. Tengo cuatro ojos, de lado, de frente y de lado. Se aprueban contratiempos en cuanto a la cobertura del lote. Eh, Jim Torani. Hola. Hola María Lee.
[Yvette Velez]: Hola.
[Unidentified]: Y Jamie Thompson, sí. Cuatro votos afirmativos. En cuanto al área del lote y número de unidades por pie cuadrado. Jim Tarani. Sí. Yvette Vélez.
[Danielle Evans]: Oportunidad.
[Unidentified]: María Lee. Sí. Y Jamie Thompson, sí. Tenemos la aprobación de todas las variaciones para 290 Salem Street. Muchas gracias por tu presentación. Gracias a todos. De nada. Dennis, si pudieras leer el próximo proyecto.
[Denis MacDougall]: 1.21 Caso número 8 de 3rd Street como 2023-21. ¿Puedes de cada 20? Solicitante y propietario Sandra y Bartolomeo Dorenzo una petición de variación en el capítulo 94 a ver qué vamos a empezar o poner cerca. en 121th Street en la primera línea de una esquina, lo cual no está permitido por la ordenanza de zonificación de la ciudad de Medford, capítulo 94, sección 6.3.10, visibilidad de las esquinas.
[Unidentified]: Gracias, Dennis. ¿Tenemos un representante del solicitante? Veo al Sr. Donovan. No podemos oírte. Estás en silencio.
[SPEAKER_12]: Soy el señor Donovan y este es el contrato de Steve.
[Unidentified]: Gracias por eso.
[SPEAKER_13]: Adelante, Steve. ¿Puedes abrir el elemento de Google que encontraste la última vez, los mapas GSA, para que podamos tener una imagen de lo que estamos viendo?
[Denis MacDougall]: Lo siento, estaba haciendo dos cosas a la vez.
[SPEAKER_13]: ¿Cuál fue la otra cosa? Podrás recuperar lo que sacaste la última vez para mí con el aspecto actual.
[Denis MacDougall]: ¿El dibujo?
[SPEAKER_13]: Sí.
[Denis MacDougall]: Sí, espera.
[SPEAKER_13]: Sí, sólo para que puedan.
[Denis MacDougall]: 30 segundos. Ahí tienes.
[Adam Hurtubise]: ¿Todos pueden ver eso?
[Unidentified]: Sí. Bueno. Creo que si cambias a Street View en la parte inferior, ahí lo tienes.
[SPEAKER_13]: Sí. Sí. Gracias. Entonces sí, solo estamos tratando de construir, continuar la cerca. Fue detenido debido a la ordenanza de visibilidad en las esquinas. En la última reunión, William Forte, anterior comisionado de construcción, tuvo algunos problemas al respecto. Y se suponía que debía volver con él, pero ya no estaba. Así que hablé con Scott y él lo había comprobado, Scott Vander, Wally. Y no veo que él tenga ningún problema con eso también. Así que nos gustaría construirlo como está, continuarlo por Marshall Street. Es prácticamente, no sé qué es. No sé si hay alguna pregunta.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Tengo una pregunta a través de la silla. DE ACUERDO. Pensé eso, ¿pudiste trabajar con alguien de la ciudad?
[SPEAKER_13]: Como la primera vez que intenté trabajar con la ciudad, cuando paré, él me dijo, ya sabes, pásate. Y él, ya sabes, William me dijo eso solo para ir a la reunión. Y luego, obviamente, en la última reunión tuvo un problema, pero no intenté comunicarme con él, nunca obtuve nada. Hablé con Scott. Um, él es, um, el nuevo comisionado, se detuvo y realmente no tuvo ningún problema con, quiero decir, está aquí, también está en la carretera principal con la visibilidad.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Entonces pensé que Bill iba a darte algunas ideas. Tenía algunas ideas para este proyecto.
[SPEAKER_13]: Um, sí, no recibí ninguna idea de él. Yo, él no me respondió.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Entonces, a través de la presidencia, ¿podríamos escuchar a Scott para conocer su opinión?
[Unidentified]: Comisionado de Construcción, ¿está usted disponible? Supongo que sí, ahí está.
[Scott Vandewalle]: Miré el sitio. Hablé con el contratista. Reconocimos que, para que sea totalmente compatible, estaría básicamente en la puerta principal debido a todas las restricciones. Lo que sí sugerí fue que intentara hacer algunas adaptaciones para cumplir con la ley y encontrar algún punto de equilibrio. No veo un fuerte punto de equilibrio aquí, pero hacen algunas propuestas y las sugieren a la junta. Pero cuando estuve allí, todos los espacios de estacionamiento estaban abarrotados de vehículos. Francamente, ni siquiera podía ver la valla detrás de algunos de los vehículos que estaban allí. Me gustaría ver un poco de alojamiento. Cuál fue mi sugerencia para él, tratar de encontrar un punto de equilibrio entre lo que los estatutos exigen y las necesidades y expectativas, que en mi opinión serían, al menos retroceder un par de pies, tal vez cuatro pies, y tal vez despuntar un poco el borde, la esquina. Alguna combinación ahí, pero no iba a hacer una sugerencia fuerte, simplemente no me opondría a algún esfuerzo razonable para retroceder un poco.
[Yvette Velez]: ¿No podría simplemente cortarlo al final e inclinarlo en lugar de tirarlo completamente hacia atrás?
[Scott Vandewalle]: Bueno, podría hacer muchas cosas. Quiero decir, el lenguaje técnico de la ordenanza dice que tienes que estar a tantos metros de distancia de la esquina. Son como más de 20 pies. Entonces eso no es del todo factible. Eso lo pondría en la puerta de su casa. Entonces la idea era encontrar algún tipo de acomodo entre lo que se le pide aquí y cuál es la interpretación literal de la ordenanza. Sí, la idea es simplemente dar una vista a la vuelta de la esquina, pero yo no lo haría, asomaría la cabeza mucho más allá del borde de esa cerca antes de salir a esa calle solo por todo el tráfico que hay por allí. Entonces, y ciertamente muchas otras casas en las calles, que se pueden ver al otro lado de la calle, tienen arbustos que oscurecen totalmente la dirección opuesta. Creo que hay un punto medio para todos en alguna parte y puede ser atenuarlo o retroceder un poco.
[SPEAKER_13]: ¿Estás de acuerdo con eso? Necesitábamos hacer eso.
[Unidentified]: Así que desde un Perspectiva de dirección, ¿estamos viendo algo? Supongo, si pudiera preguntarle al comisionado de construcción, estamos viendo algo parecido. Entonces, en esa esquina, hay un poste, luego tenemos el primer poste atrás, el segundo poste atrás, cuando te refieres a despuntarlo, ¿te refieres a llevar la cerca a ese segundo poste y luego continuar hacia Marshall en ángulo?
[Scott Vandewalle]: Sí, algo así sería algo así. Sí, si lo llevas al primer poste, chocarás contra ese árbol que está justo en la esquina. Sugeriría tal vez ese segundo poste o algún punto intermedio y solo 45 grados en esa esquina. Entonces obtienes una visión razonable. El hecho es que todavía vas a llegar mucho más lejos antes de atreverte a sacar la nariz. Simplemente por todos los autos que están estacionados allí regularmente. Le pregunté al contratista si podía y estaba de acuerdo con quererlo nuevamente en la esquina 45.
[SPEAKER_13]: No me importa si tuviéramos que, um, ya sabes, inicialmente, eso es lo que hice, antes incluso de traerlo originalmente, le pregunté a William, ¿debería volver a la sección y inclinarlo? Así que eso es de lo que le hablé originalmente. Y luego me dijo que lo trajera de esta manera originalmente. Entonces, ahí es donde estaba yo. Me imaginé que una sección más o menos mide aproximadamente seis pies, lo que sea que haga que funcione, donde pueda usarlo, hiciste una sección para los pies, ¿sabes a qué me refiero? Como limpiamente. Entonces, cuando hice doble pulso en esa sección, básicamente la diagonal, creo que eso la curva lo suficiente. Quiero decir, lo da, ya sabes,
[Scott Vandewalle]: Sí, podría hacerlo, también sugeriría que no me opondría a eso.
[Unidentified]: Bueno. Um, entonces supongo, desde la perspectiva del solicitante, ¿hay algo, alguna otra guía que quiera brindarnos a medida que avanzamos en la discusión?
[SPEAKER_12]: Para mí, amigos, yo, um, fui traído, um, y como pueden ver, Eso es al comienzo del paseo por Marshall Street. Como dijo el comisionado, tienes que salir antes de llegar a Winthrop Street, que es la calle principal. Y a diferencia de cuando se tomó esta fotografía, la mayoría de los días hay estacionamiento a ambos lados de la carretera. He salido de esta intersección unas mil veces desde que estoy en la familia y no me han cerrado ni una sola vez. Soy un ex agente de la ley en Woburn. He reconstruido accidentes. Sé que nunca se ha culpado a la ofensa por un accidente, generalmente es no ceder el paso. Y ese es un problema del conductor, no del dueño de la propiedad. Y creo que están dispuestos a recortarlo, como dijo el comisionado.
[Unidentified]: Bueno. ¿Alguna pregunta de la junta?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Bueno, supongo que no tengo ninguna pregunta, pero sí veo lo que se explica. Se podría ver que ese camino llega mucho más lejos que esa valla, y que uno no se detendría en esa valla para ver qué hay aquí en el camino principal. Y supongo que si hubiera autos estacionados allí, todavía tendrías que alejarte más para ver si la cerca estaba allí o no. Pero habrá algo de espacio entre ellos, supongo que sí, si pudiéramos regresar y mirar la cerca que tienen levantada solo para ver un ejemplo de la cerca.
[SPEAKER_13]: Eso es un espacio, se llama espaciado.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Pero quiero decir, hay espacios allí donde todavía puedes ver a través de ellos. ¿Se llevará eso hasta el final?
[SPEAKER_13]: Sí, continuaremos esta sección. Eso sí, ya está hecho a la derecha. Seguiremos del mismo modo.
[SPEAKER_12]: Bien. Va a estar por toda la valla.
[Scott Vandewalle]: Bien. Quiero comentar que el día que lo recorrí con otro inspector, había una gran camioneta roja estacionada lo más cerca posible del cruce de peatones. Así que realmente no podías ver la cerca hasta que salías y la veías detrás de ti. Entonces, en base a eso, dije, oye, podemos cortarlo un poco, dar un poco más de vista. El hecho de que la valla se extienda a lo largo de todo el camino es un poco discutible por el hecho de que ni siquiera se puede ver la valla misma.
[Unidentified]: Está bien, gracias. Daniel Evans, urbanista.
[Danielle Evans]: Hola, buenas noches, Daniel Evans, planificador senior. No debería haber coches estacionándose junto a la acera. Esa es la ley estatal de que debería haber espacio allí. No es un espacio de estacionamiento real, por lo que tal vez deberíamos dirigir el tráfico y el estacionamiento a esa área como un espacio sin estacionamiento, o una condición para cualquier aprobación sería hacerlo.
[SPEAKER_12]: Daniella, ¿estás hablando del paso de peatones en sí?
[Danielle Evans]: Sí, se supone que no debes hacerlo. No puedes estacionar justo frente al paso de peatones. No es una plaza de aparcamiento real.
[SPEAKER_12]: Sí, no, lo entiendo. Creo que lo que decía el comisario, estaban estacionados en el paso de peatones.
[Danielle Evans]: No puedes estacionarte frente a él. Tiene que haber algo de visibilidad.
[SPEAKER_12]: Estoy de acuerdo.
[Danielle Evans]: Sí. En toda la ciudad, se han colocado franjas y postes flexibles para evitar que la gente se estacione en esos espacios. Está empezando a aplicarse.
[Unidentified]: Gracias. ¿Alguna otra pregunta de la junta? Planificador Evans, ¿no en relación con el proyecto, sino fuera del proyecto, deberíamos comunicarnos con DPW para eso?
[Danielle Evans]: Bueno para compartir. Yo diría que el Director de Tráfico y Transporte, Todd Blake, es liderando donde se están realizando las líneas, pero aún dentro de la ingeniería de DPW.
[Adam Hurtubise]: Gracias. Puedo tomar esa acción.
[Unidentified]: Está bien. ¿Alguna otra pregunta de la junta? Bueno. Al no ver ninguno, la junta espera una moción para abrirla a comentarios públicos.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Movimiento.
[Unidentified]: Segundo.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Segundo.
[Unidentified]: Gracias. Ahora estamos abiertos a comentarios del público con respecto a 120 Winthrop Street, la construcción de una cerca de cuatro pies a lo largo de esa propiedad. Si alguien del público quisiera hablar, levante la mano o envíe un correo electrónico a Dennis McDougall, dmcdougall, a medford-ma.gov.
[Adam Hurtubise]: Sólo dale un minuto.
[Unidentified]: Vale, no levanten la mano. Dennis, ¿tienes algo por correo electrónico?
[Denis MacDougall]: No, no lo hago.
[Unidentified]: El presidente espera una moción para cerrar el comentario público.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Moción para cerrar el comentario público.
[Unidentified]: Gracias. Pido disculpas. Se supone que debo pasar lista para eso. Eh, Jim Tron. Sí. Yvette Gilles.
[Mary Lee]: Oportunidad.
[Unidentified]: María Lee.
[Mary Lee]: Oportunidad.
[Unidentified]: Y Kristi Yvette. Sí. Ahora estamos en deliberaciones para la junta. Me parece que vamos a hablar de la cerca tal como la hemos visto con un corte desde el segundo poste desde la esquina hasta luego continuar por Marshall Street.
[Yvette Velez]: Lo siento, Jaime. ¿Puedes repetir eso? No pude oírte.
[Unidentified]: Lo lamento. Entonces, la propuesta en este momento es que la cerca, desde el segundo poste, lo siento, el tercer poste desde la esquina, haga ese corte desde ese poste hasta Marshall Street y luego continúe por el costado de la casa, el lado de la acera.
[Yvette Velez]: Entonces eso es llegar a la mitad, ¿verdad? Eso es, de lo que está permitido a que le guste lo que es, entonces la condición sería que de eso, de lo que usted describió, eso es lo que se agregaría. Correcto. Bueno. Creo que eso me parece razonable. Y, sabes, creo que es, Es agradable cuando los vecinos quieren agregar cercas a sus propiedades y, hasta cierto punto, deberían poder hacerlo. Entonces pienso, ya sabes, y desafortunadamente tienen una unidad de esquina y tienen que cumplir con lo que se requiere. Por eso creo que es un buen punto medio tanto para la comunidad como para el propietario.
[SPEAKER_13]: Entonces, ¿qué publicación estamos diciendo?
[Unidentified]: Sí, entonces tienes la publicación, estamos en deliberación en este momento, pero así será, tienes esa primera publicación en la esquina, la segunda publicación y luego la tercera publicación. Bueno. Pregunta del comisionado de construcción.
[Scott Vandewalle]: Me pregunto si no sería más fácil para todos definir una distancia no inferior a seis u dos metros y medio de la esquina y permitirle colocar el poste en la forma que desee. Es más fácil para nosotros verificar un requisito de material de archivo que publicarlo porque no está claro.
[Yvette Velez]: Gracias, Comisario. Creo que a mí me parecieron dos metros y medio. ¿El contratista confirmó que eran unos dos metros y medio?
[SPEAKER_13]: Faltan unos dos metros y medio para llegar al segundo poste. El siguiente poste a la derecha tendría dos metros y medio.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Unidentified]: Sí. Así que supongo que tengo una aclaración ahí. ¿Hay dos metros y medio entre cada poste? ¿O hay cuatro pies entre cada poste?
[Scott Vandewalle]: ocho pies. Creo que sugeriría que la intención de la disensión es recuperar la sensación al menos dos metros y medio, no menos de dos metros y medio atrás de la esquina en ambas direcciones opuestas. Eso le daría ocho por ocho por lo que sea que la hipotenusa sea un espacio libre que podamos medir fácilmente desde esa esquina del concreto que está allí.
[Unidentified]: Bueno. Gracias, Comisario. ¿Alguna otra pregunta de la junta, algún otro comentario de la junta? Bien, ¿tenemos clara la delimitación de la línea? Bien, entonces me disculpo.
[Yvette Velez]: Y podemos tener un, podemos agregar entonces porque pensé que escuché a Danielle hablar sobre tal vez pedirle al comisionado de tránsito que revise esa esquina. ¿Es esa parte de lo que puedo preguntar? ¿Es parte de esto? ¿Esta conversación o es completamente separada? ¿Eso es parte del, podemos agregar?
[Unidentified]: Tomaré la medida de hablar con Todd Blake con respecto a la esquina de la calle y potencialmente a la línea de ese cruce de peatones para que se identifique mejor el estacionamiento en qué punto se permite estacionar en ese carril.
[Mary Lee]: Bueno.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Entonces Jamie, ¿haríamos una moción para retroceder dos metros y medio?
[Unidentified]: Entonces, lo que seremos, entonces tenemos un, este es un permiso especial. ¿Estoy en lo cierto? No, lo siento, esto es una variación. Una vez más, en cuanto a la valla de cuatro pies y la votación que haremos, ¿Comisario?
[Scott Vandewalle]: Creo que debes ser claro. La variación es tanto para la cerca en la línea de la acera, porque normalmente debería estar 20 pies atrás. La colocación de acera en acera es para despuntar en la esquina. Así que les darás una variación para colocarlo en la parte trasera de la acera en los dos lados opuestos, pero para cortar la esquina a una distancia no menor de dos metros y medio hacia atrás en ambas direcciones. Entonces realmente les das todo como variación. De lo contrario, tendrá que estar cerca de casa.
[Unidentified]: Debido a la variación, estás identificando que la cerca a lo largo de la acera también requiere una variación.
[Scott Vandewalle]: Sí, la ordenanza requiere que todas las cercas estén a 20 pies de la acera en ambos lados porque está en el lote de la esquina. Entonces les estás dando una variación, pero la mayor parte por la acera y luego, como una adaptación para ir a la esquina, vamos a cortar esa esquina a una distancia de no menos de ocho pies hacia atrás. Esa es más o menos la esencia de la verdadera variación.
[Unidentified]: Director, ¿levantaron la mano?
[Alicia Hunt]: Creo que si no es por la decisión ahora, realmente necesitaremos saberlo. Entonces me di cuenta de que fui a ver qué decía realmente la ordenanza con respecto a esto para que tuviéramos claridad. Y en el anuncio de esto, cita una sección de visibilidad de esquina 6310. que no tiene ninguna medida, y es completamente subjetivo, por lo que quizás te encuentres con este problema, que un comisionado de construcción pensó una cosa y otro piensa otra, porque es completamente subjetivo lo que hay en la zonificación. Así que he puesto un alfiler en eso para arreglarlo en el futuro. Sin embargo, si el actual comisionado considera que necesitamos una variación para los contratiempos o la ubicación de la valla, Necesitaremos al menos redactar la decisión, si no ahora, saber en qué parte de la ordenanza dice eso para poder citarla correctamente.
[Scott Vandewalle]: Creo que parte de esto también proviene de las definiciones.
[Alicia Hunt]: DE ACUERDO. Y no estoy discutiendo en absoluto. Nuestra zonificación es complicada y estaba tratando de encontrar lo correcto para asegurarme de que también se otorgan las variaciones y permisos correctos. Entonces sí.
[Unidentified]: Bien, entonces ese es uno.
[Alicia Hunt]: Entonces, el original del anuncio era 6310, que básicamente dice requisitos de visibilidad. Y que no se pueda construir ninguna plantación ni nada ni muro ni lo que sea que obstruya la visión en ningún punto dentro del espacio de visibilidad de la esquina. Pero no he podido encontrar ninguna definición de espacio de visibilidad de esquina.
[Scott Vandewalle]: Hay más aclaraciones. Hay una definición un poco más amplia que habla de un espacio desde dos pies y medio sobre el suelo hasta siete pies sobre el suelo que no se verá afectado desde una distancia de una esquina donde los dos bordillos se encuentran hacia el exterior. Entonces, cuando mezclas los dos juntos, eso es de lo que buscamos una variación.
[Kathleen Desmond]: Bueno.
[Scott Vandewalle]: Y la variación podría simplemente decir permitir al solicitante desviarse de cualquier retroceso requerido o requisitos de visibilidad, como colocar la cerca en ambos lados detrás de la acera y luego bloquear la esquina a una distancia de no menos de dos metros y medio de la esquina.
[Alicia Hunt]: Es posible que Dennis necesite reproducir la grabación para conseguirlo. Pero ese es el lenguaje que debería usarse.
[Unidentified]: Y yo simplemente, desde mi punto de vista, tomé notas que sé que en la presentación del caso enumeramos esto como una variación, pero en mis notas, por alguna razón lo anoté como un permiso especial. Por la visibilidad.
[Alicia Hunt]: 6 310 visibilidad 6 311 dice permiso especial esta SPGA usted puede comprar un permiso especial. Reducir o renunciar a lo dispuesto en este apartado si se justifica considerando entre otras cosas. Bien, creo que eso es lo que estabas viendo. Pero una variación puede ser una variación que era lo que buscaban y puede ser suficiente.
[Unidentified]: Muy bien, para la junta, estamos viendo una variación con el lenguaje que el comisionado habló recientemente con respecto a la cerca que está a lo largo de la acera y despuntada a dos metros y medio de la esquina. Obtendremos lenguaje específico para esa decisión en la grabación. Y nuevamente, debido a circunstancias relacionadas con las condiciones del suelo, la forma, la topografía del terreno o la estructura, mientras que una escasa aplicación de las disposiciones de la Ordenanza de Estatuto implicaría dificultades sustanciales, financieras o de otro tipo, para el peticionario, y esa reparación deseable puede otorgarse sin perjuicio sustancial al bien público y sin anular o derogar sustancialmente la intención o el propósito de la Ordenanza de un Estatuto. Tomaremos esa votación. ¿Jim Torani? Muy conmovido. Sí. ¿Yvette Vélez? Sí. Ah, me disculpo. Tienes razón. Estoy apurado. ¿Tenemos una moción? Muy conmovido. Gracias. ¿Y tenemos un segundo? Segundo. Gracias. Y votación nominal. ¿Jim Torani? Sí. Y eso fue. María Lee. Y Jerry Thompson I. Muchas gracias por su paciencia, tiene una valla.
[Adam Hurtubise]: Gracias gente, lo aprecian.
[Denis MacDougall]: Gracias solo como aviso, escribiré la decisión. Las rotaciones son variables, pero en realidad no estaré presente, me iré por unos días, por lo que ni siquiera podré comenzar hasta la próxima semana. Entonces, solo como aviso, lo recibiré, una vez que esté aprobado y presentado, se lo enviaré y luego, a partir de ahí, habrá un período de apelación de 20 días después de eso, y luego podrá obtener su permiso. Entonces es un poco, no es como si estuvieras aprobado, puedes comenzar de inmediato. Así que simplemente te lo hago saber.
[Unidentified]: Gracias amigos. Dennis, ¿podrías leer el siguiente caso?
[Denis MacDougall]: 38 Harvard Avenue, caso número 8-2024-03. Solicitante y propietario, 38 Harvard A.V. Nominee Trust solicita una variación en el Capítulo 94, Método de zonificación de la ciudad. Por lo tanto, clase para usar vehículos motorizados en 38 Harvard Avenue, lo cual no está permitido en el distrito de zonificación comercial de la ciudad de Medford, capítulo de ordenanza de zonificación, tabla 94, tabla de uso y regulaciones de estacionamiento.
[Unidentified]: Gracias. ¿Alguna vez representamos?
[Kathleen Desmond]: Buenas noches, presidente interino Thompson. Aquí Kathleen Desmond, en nombre del peticionario. Estoy aquí esta tarde con Orbelin Abazi, gerente y director de Obie's Auto Service Collision, ubicado en 38 Harvard Avenue. También está aquí su esposa y su manager, Bárbara Bochich, ambos están de guardia. La petición que tiene ante usted es una solicitud de extensión o cambio de un uso no conforme preexistente de acuerdo con la Sección 5.2 de la Ordenanza de Zonificación. alternativamente, también solicité una variación de uso, pero eso no sería necesario si se aplica la sección 5.2. También envié a la junta Titcom versus la Junta de Sandwich, la Junta de Zonificación de Sandwich con el fin de describir cuál es la autoridad de la junta y el hecho de que Están autorizados a realizar un cambio en el uso porque nuestra ordenanza lo permite según el punto 5.2 e indica específicamente que no se requiere una variación de uso si se realiza un hallazgo. La propiedad en sí está situada en un distrito de zonificación C1 donde la venta de vehículos nuevos está permitida mediante un permiso especial de la junta de CD. No se permite la venta de vehículos usados. Y este esta buscando una clase dos. uso de licencia de venta de automóviles. El peticionario, solo para tomar nota, también necesitará obtener la licencia del ayuntamiento, pero primero debe establecer que el uso está permitido. La propiedad en sí tiene 31,101 pies cuadrados en los que se encuentra un edificio de una sola planta de 8,380 pies cuadrados que alberga un taller de reparación y carrocería. La propiedad se ajusta a los requisitos dimensionales de la ordenanza. Proporcioné a la junta mis materiales iniciales con un memorando fechado el 9 de febrero de 2022. del entonces comisionado de construcción Paul Mokey, lo que confirma el estado de la propiedad como un uso no conforme preexistente. También proporcioné un contexto histórico al proporcionar un contrato de arrendamiento otorgado a North Ford Inc., que mostraba que en los años 60, este era en realidad un concesionario que tenía reparaciones y también vehículos que se vendían. La propuesta del peticionario es mínima. Propone poner a la venta un número limitado de coches usados in situ. Los vehículos estarán ubicados en el patio trasero. Déjame ver, Dennis, ¿puedo compartir mi pantalla y esperar que esto vaya bien? Bueno. Lo siento, estoy esperando. Bueno. ¿Puedes ver eso? ¿No? Compartir pantalla. Bueno. Estas son las diapositivas de presentación que les mostraré. Entonces esto es lo real, déjame ver si puedo, sí, siempre está atrapado detrás aquí. la encuesta que se le proporcionó. Este es el frente del edificio, que está en Harvard Ave. Hay estacionamiento ubicado al frente, pero no es la intención del propietario. Está de acuerdo con la restricción de que los autos en venta no estén ubicados en el frente del edificio. Al lado de Bower Street, al entrar, estos son los nueve espacios que se propuso proporcionar para los vehículos usados. Nuevamente, no estamos atados a una ubicación en la parte de atrás. En realidad, anticipa que probablemente habrá seis vehículos a la venta en un momento dado, pero el plan proporcionado indica nueve. En cuanto a la señalización, no hay intención de tener señalización con respecto a la venta de los vehículos. Básicamente, dirige un negocio que es un taller de reparación de colisiones de automóviles. Por eso tiene clientes a menudo cuyos coches, desgraciadamente, han quedado destrozados. Y en términos del acuerdo del seguro, no saben qué hacer. Esto proporcionaría a sus clientes actuales coches a precios razonables. El precio de estos coches está entre ya sabes, $ 8,000 y $ 12,000 para que tenga un precio más razonable, ya sabes, creo que todos hemos pasado por esto con nuestros hijos. Si tiene hijos, está buscando un vehículo que sea seguro y confiable, pero que no cueste, ya sabe, $20,000. Entonces, desde el punto de vista de la comunidad, esto satisface una necesidad de sus clientes y también de las personas de la comunidad que buscan algo menos costoso. vehículos usados que sean confiables. Tiene un taller de reparación, lo cual se exige según el Capítulo 40, Sección 58 de las leyes generales. Si tiene una licencia de Clase 2, debe tener, y le proporcioné el estatuto a la junta, debe tener un lugar o disponibilidad de un taller de reparación, lo cual obviamente él tiene. Su intención es hacer publicidad únicamente por Internet y dirigida a los clientes. Entonces, en términos de perturbación en el vecindario, sería mínima. Esta no es una situación en la que vas a tener luces o carteles. Además, el taller de reparación en este punto está abierto de ocho a cinco de lunes a viernes. Esas horas no van a cambiar y no habrá ningún aumento en las horas según en función de los vehículos que pretende vender. Y sólo echa un vistazo. Había otro tema que quería mencionar, pero no lo hago, se me escapa en este momento. Pero en términos del paquete general, no se trata de un cambio extenso ni de una extensión de uso. Ya sabes, esto es sólo para que pueda atender a sus clientes. Y ciertamente hubo, creo, cuatro o cinco cartas de apoyo que se entregaron a la junta. Y permite a los clientes comprar un vehículo a un mecánico en el que confían. Quiero decir, cuando alguien compra un vehículo usado, ya sabes, lo primero que te dicen que hagas es, antes de comprarlo, llevarlo a tu mecánico, lo cual, ya sabes, en el proceso de las cosas, a menudo se omite. Pero en este caso, que es otro beneficio para la comunidad, lo están comprando a Me gustaría asegurarme de que contamos con la confianza del mecánico que compró el vehículo y ya lo revisó. sus cartas de apoyo. Si buscas en Google y buscas en Google su negocio, probablemente sea el único mecánico que he visto que tiene cinco estrellas con más de 10 reseñas. Entonces, cuando miras Google, hay alrededor de 40 reseñas y todas obtienen cinco estrellas y todos dicen que es maravilloso. Así que esto es sólo un intento de aumentar su negocio. para apoyar a su base de clientes, y también, ya sabes, proporciona a la comunidad un vehículo que es menos costoso, que, ya sabes, está disponible para niños, para personas mayores que simplemente buscan algo para moverse. Entonces creo que 5.2 gobierna eso. Si quiere que siga el estándar de variación, ciertamente puedo hacerlo. Pero creo que bajo 5.2, sería una expansión de años no conformes.
[Unidentified]: Notario.
[Scott Vandewalle]: Yo sería de la opinión que no se puede considerar esto como una extensión de un uso bajo 5.2 porque claramente anuncia la agenda como una variación. No puedes hacer ambas cosas. Tienes que hacer lo que la agenda dice que tienes que hacer.
[Kathleen Desmond]: El hallazgo de variante se incluyó en la solicitud. no se si
[Scott Vandewalle]: Bueno, la solicitud dice que estás apelando a la decisión del inspector de construcción, pero se anuncia como una variación. No hay ninguna referencia, ni ninguna de esas al 5.2 buscando un permiso especial. Así que odiaría que esto se rechace porque se escuchó incorrectamente. Lo último para ir con lo anunciado en la agenda.
[Kathleen Desmond]: si ese es el caso si esa es la decisión de la junta porque la hoja de trabajo incluía la referencia en 5.2 para lo que estaba buscando para el alivio que se proporcionó si ese es el caso. Sé que en casos siempre he liderado formas alternativas de alivio y eso no ha sido un problema, pero si usted considera que es un problema y si la junta lo considera un problema porque creo que este es más un caso de hallazgo que un caso de variación. Y pediría que lo continuemos y lo volvamos a anunciar como un hallazgo.
[Unidentified]: Comisario, ¿todavía tiene más o?
[Scott Vandewalle]: Bueno, tengo que mirar la solicitud. Marcaron la solicitud de un permiso especial. Marcaron la petición de variación. Y luego afirmó que se trata de una apelación a la orden de decisión de la comisión de construcción, que es otro apartado. dentro del Capítulo 48. Así que estoy un poco confundido en cuanto a lo que realmente están pidiendo. En definitiva, opto por la agenda, que es el número publicado. La agenda es muy clara para la variación. Por lo tanto, realmente no se puede considerar otra forma de lanzamiento fuera de la agenda sin volver a anunciarlo con la configuración correcta. Entonces creo que hay suficiente confusión aquí como para poner esto en juego en una conversación, tal vez consultar con KB Law sobre esto o pedirles que corrijan el lenguaje para la próxima audiencia.
[Kathleen Desmond]: Si esa es la decisión de la junta al respecto, no tengo ningún problema con eso. En términos de lo que se citó, en términos de la violación en la parte inferior, esa fue una violación que se citó en el rechazo permanente del edificio, creo que es lo que estaba pidiendo para la variación del uso de la tabla A.
[Unidentified]: Me niego a llevarme. Pero lo hago, está documentado como una variación. Además, supongo que tengo una pregunta, abogado Desmond. ¿Mencionó que también necesita acudir al Ayuntamiento para obtener una licencia?
[Kathleen Desmond]: Correcto. Entonces, si se aprobara el uso, y creo que el Sr. Lo siento, lo llamo obstetra. Así que ese tipo de lucha aquí, pero yo, él originalmente acudió ante el concejo municipal por esto para obtener una licencia de clase dos para la propiedad. Um, y las licencias para el individuo. Entonces le dijeron que primero tendría que acudir a la junta de apelaciones de zonificación o a quien pudiera otorgarle el uso de la propiedad para la venta de, eh, vehículos clase dos. Um, y luego, si eso se concede, luego podrá ir a pedir una licencia al ayuntamiento para vender los vehículos de segunda clase.
[Unidentified]: Una de las dificultades es que sé que el registro que usted proporcionó es del otro caso, pero esa junta era el proveedor del permiso especial. No somos el proveedor de permisos especiales para la venta de automóviles. Aunque este es un uso adicional, no permitimos que la placa sea un uso principal.
[Kathleen Desmond]: Bien, entonces. Entonces, este es un no conforme preexistente. Uso y bajo la ordenanza bajo 5.2. Cualquier extensión o cambio en ese uso la junta de apelaciones de zonificación. Es la autoridad especial para la obtención de permisos. En cuanto al uso en. como uso principal donde está permitido como uso. La junta de CD es la autoridad otorgante y estaría en el distrito C2. Por lo tanto, se le permite emitir permisos especiales para usos no conformes preexistentes que estén cambiando o ampliandose. Pero si bajo la tabla de usos, que bajo la tabla de usos en este distrito, es no para las licencias de clase dos, entonces eso es ante la ZBA basado en un cambio no conforme a un uso no conforme preexistente. Solía ser una sustitución de uso bajo la... Comisión de Construcción,
[Unidentified]: ¿Tienes adicional?
[Scott Vandewalle]: Sí, con toda la confusión, recomendaría que se retiren en este momento. Y seguimos con el lenguaje correcto y alineamos todo en consecuencia. Para que quede claro. Odiaría que ustedes tomen una decisión cuando no estamos seguros de qué están tomando una decisión aquí, cuál debería ser el orden y quién debería hacer qué podríamos usar el tiempo para investigar un poco. Ciertamente puedo traerlo de vuelta cuando lo tengamos todo resuelto.
[Kathleen Desmond]: Estoy dispuesto a retirarme en este momento si es necesario. Creo que en términos de esta solicitud, creo que en realidad es solo la parte publicitaria porque la solicitud pedía una compensación alternativa entre una variación o un hallazgo. Si la junta determinaba que un hallazgo no era apropiado, entonces yo también había solicitado una compensación por variación. De modo que si por alguna razón no fuese dentro del alcance de un hallazgo, la junta podría entonces considerar una variación.
[Unidentified]: Director Caza.
[Alicia Hunt]: Solo iba a sugerir: ¿hay alguna razón por la cual tendría que ser un retiro y no un aplazamiento? Simplemente no quiero alargar las cosas por mucho tiempo para que ustedes puedan, es posible que tengamos que volver a notarlo, pero estoy un poco nervioso de que si se retira, las cosas parecen tomar mucho tiempo cuando son aplicaciones nuevas.
[Scott Vandewalle]: Sugiero retirarme con la posibilidad de hacerlo. Si simplemente lo continuamos, entonces tendremos que preocuparnos por los plazos y la aprobación constructiva. Por lo que tendrían que firmar una renuncia a los plazos. Y luego podremos regresar. Si continúa, no puede cambiar el idioma. De baja y nueva solicitud, podemos cambiar y alterar el idioma de la solicitud y el orden del día. Simplemente estás continuando una agenda que ya se perdió. liderar en cierto sentido, lo que nos permite volver a presentar la solicitud con el lenguaje correcto y rehacer la agenda correctamente.
[Kathleen Desmond]: En términos de la aplicación en sí, ¿cuál es exactamente el problema que ves? Um, creo que se anuncia como una variación, el anuncio, pero no la aplicación en sí.
[Scott Vandewalle]: Creo que tenemos que resolver eso. Si vas a continuar No puedes corregir la agenda porque ya la has anunciado. El caso se abre como variación. Continúa diciendo que volveremos y lo veremos como una variación. El retiro nos permite volver a anunciarlo correctamente aquí como un permiso especial. Entonces, o continúas con algo que es incorrecto o lo retiras, lo corriges y luego lo vuelves a anunciar.
[Kathleen Desmond]: Quiero decir, sólo agregaríamos el hallazgo como un alivio adicional bajo el anuncio.
[Scott Vandewalle]: La publicidad se ha dirigido a los votantes dentro de un radio de 300 pies y a todos los demás. Entonces, en cierto sentido, se engañarían si se incluyera un nuevo lenguaje para una forma diferente de alivio. Creo que el consejo sugeriría que se retire. El ayuntamiento le sugeriría que se retire, corrija todos sus errores y luego vuelva a anunciar y notificar nuevamente.
[Kathleen Desmond]: Es una especie de solución provisional para eso. Si tuviéramos que continuar y si la ley de KP indicara que necesitamos retirarnos con el fin de volver a presentar la solicitud para incluir el permiso especial, entonces podría presentar a la junta un retiro solo para que todavía esté en la agenda si KP determina que se puede volver a anunciar donde la solicitud requiere tanto una variación como un permiso especial. Y si no lo hacen, si creen que debemos retirarnos, entonces ciertamente puedo hacerlo.
[Unidentified]: Quiero decir, la solicitud está documentada como una variación. Esta es una variación de uso.
[Kathleen Desmond]: Creo que la solicitud tiene tanto el permiso especial, la solicitud en sí, si no estoy Sí, solicitud de un permiso especial de búsqueda.
[Scott Vandewalle]: Eran ambos. Forges anuncia lo que se anuncia y eso es un conflicto allí.
[Unidentified]: Correcto, quiero decir que ese es el título del formulario y en el punto 2, la petición que busca usar la variación para incluir será un accesorio usado para vender automóviles de clase 2 en instalaciones que antes no permitían C1. Por lo tanto, se documenta como una variación en la solicitud.
[Scott Vandewalle]: Sí, la agenda tiene que indicar claramente todos los pensamientos de alivio para que aquellos a quienes se les notifica tengan una comprensión completa de lo que es el alivio. Si lo hace mal, entonces está defectuoso.
[Unidentified]: Entonces, al leer la hoja de trabajo, se documenta en la hoja de trabajo como una variación. Lo veo en la aplicación. Puedes consultar ambos elementos allí.
[Kathleen Desmond]: También es el lenguaje vinculante. El presidente Thompson también incluyó el número siete. Entonces la hoja de trabajo incluía alivio alternativo. Porque si la junta no estuvo de acuerdo conmigo en que se aplica el hallazgo, entonces también me permite seguir adelante con la solicitud de variación y no tener que presentar una segunda vez bajo el mismo conjunto de hechos o bajo un mismo conjunto de hechos diferente para el mismo alivio. Entonces, si continuamos y obtuvimos una determinación sobre la ley de KP, si el texto de determinación podría agregarse para la próxima audiencia o si sería necesario. De hecho, para ser retirado y vuelto a presentar, presentaría un retiro en ese momento. Si la ley de KP así lo determina.
[Unidentified]: Eso es lo que hay que hacer y simplemente quiero hacerlo. Entonces leí eso, solo quiero volver a salir. Entonces, en mi opinión, es aceptable continuar con eso. El único elemento que me preocupa es, sé que este es un uso adicional en un elemento no conforme, pero usted mencionó que el uso de la placa de CD era una autoridad de permisos para automóviles. Así que pensé en decir sí a la versión 5.2.
[Kathleen Desmond]: La junta de apelaciones puede otorgar un permiso especial para cambiar o ampliar un uso no conforme con esta sección, solo si determina si dicho cambio o extensión no es sustancialmente más perjudicial para el vecindario que el uso conforme existente.
[Unidentified]: Sí. Pero el ayuntamiento es responsable de la concesión de licencias y también del uso para la venta de coches. Y de todos modos tienes que acudir a ellos para obtener la licencia. Bien, ya veo adónde vamos.
[Kathleen Desmond]: La licencia, cierto. Y eso no depende de la tierra, sino del individuo. Por eso necesitaría esa licencia. Y como dije, empezó esto al revés y comenzó con el Ayuntamiento. Y luego le dijeron que primero tendría que acudir a la Junta de Apelaciones.
[Scott Vandewalle]: Correcto. El Concejo Municipal emite sus licencias Clase 1, 2 y 3 bajo una ordenanza diferente a la ordenanza de zonificación. Y tienen un conjunto completamente diferente de criterios a seguir. Cumple con las regulaciones estatales para esas cosas.
[Unidentified]: Bien, supongo que tenemos dos opciones en este momento. Podemos seguir adelante esta noche como variación de uso. O si desea continuar determinando si podemos realizar una búsqueda para un permiso especial según 5.2.
[Kathleen Desmond]: Preferiría continuar. Ya sabes, seguir adelante, al menos con el hallazgo, si la junta determina que un hallazgo no es apropiado en este caso, entonces pasar al argumento de uso de variación. Y ciertamente asignaré una extensión del tiempo dentro del cual se tomará una decisión conforme al Capítulo 48, Sección 9.
[Unidentified]: Entonces, ¿tengo una moción para continuar? 38 Harvard Avenue hasta la próxima Junta de Apelaciones de Zonificación programada. ¿Necesito una fecha y hora?
[Mary Lee]: Tengo una pregunta. Si la solicitud, parece que hay una discrepancia entre la solicitud y el aviso publicado. ¿Estoy en lo cierto? No sé. Creo que eso es lo que escuché.
[Unidentified]: Ésa es la perturbación que tenemos ahora mismo.
[Mary Lee]: Bien, creo que el aviso es realmente fundamental que se ajuste a lo que realmente es porque afecta tanto al público como al organismo rector. Así que creo que aunque podría interpretarse como que no igualmente importante, pero creo que es realmente importante que el aviso en sí se ajuste a la aplicación. Esa es sólo mi opinión, y además el aviso debe ser coherente con la solicitud. Entonces, si continuamos así, el aviso no necesariamente cumplirá con las solicitudes de la aplicación.
[Unidentified]: Eso es correcto. Y Tony Desmond ha indicado que si después de una discusión con la ley de KP no se puede dictaminar sobre el fallo basándose en el aviso, lo retiraría y volvería a aplicar. ¿Es ese el abogado Desmond correcto?
[Kathleen Desmond]: Sí, quiero decir, creo que la pregunta y el problema es: ¿se puede modificar el aviso para la próxima audiencia para reflejar que también es para una variación porque se va a volver a publicar? Tendrías que volver a publicar, pero ¿se puede hacer de forma continua? ¿Hay que retirarlo? Cuando la solicitud fue correcta, pero el aviso no fue del todo correcto.
[Mary Lee]: Bien, entonces propone modificar el aviso que se emitió hoy, ¿correcto? Está bien, gracias.
[Unidentified]: Bien, entonces la dirección que tengo en este momento es continuar con la discusión con KP Law para una enmienda al aviso. ¿O es eso correcto? ¿Abogado Desmond? Sí. Bueno. Así que el presidente espera una moción para continuar con 38 Harvard Ave hasta
[Mary Lee]: El siguiente, Jamie, lo siento, es Estados Unidos. Yo diría que tal vez me perdí, diría que la continuación será una condición. Por la parte que la modificación del aviso. Entonces, no lo haremos si no podemos modificar el aviso. En realidad, eso sería sí, por lo que estará condicionado para que continúe estando condicionado. Tras la modificación del aviso.
[Kathleen Desmond]: Solo diría eso, y no lo he investigado yo mismo, pero, ya sabes, mirando las disposiciones del aviso, no estoy tan seguro de eso. Que el alivio específicamente tiene que estar ahí tiene que ser real, pero tiene que haber suficientes hechos para entender de qué se trata. No estoy tan seguro de eso. El permiso especial no está incluido en eso, así que no quisiera que estuviera condicionado porque la ley de KP puede decir que el aviso fue suficiente y ciertamente si es necesario cambiarlo. Y si no puedo cambiarlo con una audiencia continua, entonces me retiraría. Pero no cumplo la condición de la continuación porque usted está otorgando la continuación, por lo que en realidad no se puede condicionar. Sabes, voy a retirarme en el caso de que. que no aprueban el cambio en el aviso y le permiten seguir adelante con eso.
[Mary Lee]: Pero, ¿cómo reflejaremos la parte de retiro si no ponemos una condición en el aviso?
[Kathleen Desmond]: Presentaría un retiro, lo cual tendría que hacer. Y si me presenté a la audiencia, entonces simplemente seguimos adelante con lo que hay si no pueden cambiar el aviso. Y eso sería bajo mi propio riesgo, que no es algo que quiera hacer.
[Scott Vandewalle]: Creo que la junta debería continuar con esto con la idea de enviarlo a la ley de KP para obtener orientación y aclaración. Cualquiera que sea el resultado, lo seguirán. Y solo agregaré esto. He trabajado con KP Law y Zillion durante más de 10 años. Hemos tenido esta condición exacta antes. Y su respuesta fue, si hay alguna aclaración errónea, corríjala y vuelva a anunciarla. Es la forma más segura de realizar el proceso sin tener objeciones. Así que anticipo que volverá a pasar por esa línea con ellos.
[Kathleen Desmond]: No estoy en desacuerdo. Es sólo una cuestión de si se puede rectificar, enmendar y luego presentar.
[Unidentified]: Bien, ¿la junta tiene alguna otra pregunta antes de que solicite una moción? Muy bien, el presidente espera una moción para continuar con el 38 de Harvard Ave hasta la reunión del 25 de abril a las 6:30 p.m. de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Muy conmovido.
[Unidentified]: ¿Tengo un segundo? Segundo. uh, lleno de acontecimientos como lo llamó el mundo un poco menos. Hola, Jim Tronny. Hola Cristina. Hola María Lee. Hola, Jamie Thompson. Hola. Uh, seguimos hasta 38. Gracias.
[Kathleen Desmond]: Disfruta tu Pascua.
[Unidentified]: Dennis, ¿podrías leer el siguiente caso, por favor?
[Denis MacDougall]: Zero Windsor Road, caso número A-2024-06. El solicitante y propietario, Tim Harrington, solicita una variación en el Capítulo 94, zonificación de la Ciudad de México para construir una casa unifamiliar en un lote baldío en la esquina de Windsor Road y Hinsdale Street, y se le permite el uso en un distrito de zonificación de residencia general con área de lote, patio delantero, retroceso y ancho de lote insuficientes para el orden de zonificación de la Ciudad de México en el Capítulo 94, Tabla B, Tabla de requisitos dimensionales.
[Unidentified]: Y tenemos un representante para el solicitante.
[Adam Barnosky]: Sí, buenas noches. Hola de nuevo, soy el Sr. Presidente, miembros de la junta, Adam Barnosky, 255 State Street, Boston, abogado del solicitante Timothy Harrington. Estamos aquí con respecto a la propiedad ubicada en Zero Windsor Road en Medford. A modo de antecedente, el Sr. Harrington, el propietario récord de la propiedad, busca construir una nueva residencia unifamiliar en un terreno baldío, que actualmente está mejorado con un cobertizo deteriorado en la propiedad en un terreno que de otro modo estaría baldío. La propiedad está situada en un lote de esquina rectangular vacío que consta de aproximadamente 3,048 pies cuadrados en el distrito de zonificación residencial general. en la esquina de Windsor Road y Hinsdale Street, inmediatamente al norte de Alumni Fields. La vivienda unifamiliar propuesta estaría frente a Windsor Road, tendría 2,5 pisos de altura, incluido un ático abuhardillado, y 24 pies de ancho por 43 pies de profundidad, y se extendería a lo largo de Hinsdale Street. El Sr. Harrington está interesado en construir esta nueva casa con su esposa, Andrea, quien nació y creció en Medford, se graduó de Medford High, clase de 87. La familia tiene fuertes raíces en la ciudad con los suegros de Tim. Los padres de Andrea también han residido toda su vida en la ciudad y tienen cuatro hijos, dos de ellos en la escuela secundaria. Tim y Andrea están interesados en construir una casa en este terreno baldío para poder seguir disfrutando y prosperando en la comunidad. En cuanto a la casa, estará ubicada al final de la calle en un lote sin salida en esquina con una agradable exposición al sol, y la estructura está diseñada para maximizar estos aspectos ambientales. En comparación con otras casas en el vecindario en las inmediaciones, que son casi exclusivamente casas bifamiliares de tamaño y altura significativos, esta es una construcción modesta que consta de una configuración unifamiliar, 2250 pies cuadrados de espacio habitable, 2,5 pisos con buhardillas y techo, sótano sin terminar para mecánica y almacenamiento, sala de estar, comedor y cocina en el primer piso, cuatro dormitorios y 2,5 baños, y un estacionamiento en la entrada para autos y dos autos. La casa se construirá y construirá de acuerdo con los códigos de construcción municipales con un plan de manejo de plagas, y los Harrington trabajarán con el constructor local para garantizar que la casa sea terminado con materiales de construcción sustentables y apropiados y acabados acordes con la estética del barrio. Y señor presidente, si me permite, me gustaría repasar primero el alivio de zonificación que se requiere y luego algunos de los hechos que respaldan la variación aquí. Entonces, de conformidad con el Capítulo 94 de la Ordenanza de Zonificación de Medford, el proyecto requiere la siguiente exención del código, todas las cuales son de naturaleza dimensional, según la Sección 94-4.11, Tabla B, Artículo 1. Entonces, área de lote, las regulaciones requieren un área de lote de 5,000 pies cuadrados. La propiedad tiene un área de lote de 3,048 pies cuadrados, lo que requiere una variación de 1,952 pies cuadrados. También requerimos una variación para el frente. Las reglas requieren un frente de 50 pies. El solicitante propone un frente de 40 pies que requiere una variación de 10. Retranqueos del patio delantero, las regulaciones requieren un retranqueo del patio delantero de 15 pies. El solicitante propone 6 pies a lo largo de Insdale Street y 14,5, 6 pies de retroceso a lo largo de Windsor Road. Por lo tanto, el solicitante requiere una variación de 9 pies y 0,44 pies respectivamente desde el frente. y requisitos de retroceso del patio delantero. Una aclaración sobre el retroceso del patio trasero y tenemos al comisionado de construcción aquí esta noche. Por lo tanto, el revés del patio trasero no fue citado como alivio en una carta de denegación. Queríamos mencionarlo solo para aclarar y asegurarnos de que recibamos todo el alivio que necesitamos aquí esta noche. Por lo tanto, el edificio cumple con el retroceso del patio trasero, 17 pies desde la línea del lote trasero. El retroceso requiere 15 pies. hay un porche eso estaba en los planos que están a 7.1 pies de la línea trasera del lote. Simplemente reconocería esto mientras repasáramos algunas de las tablas dimensionales hoy. Y solo quería asegurarme de que no fuera necesario un alivio en relación con la plataforma. Y si lo es, serían 7,9 pies. Queremos incluir eso en el debate de esta noche. Así que no sé si el comisionado de construcción puede opinar sobre eso sobre la marcha. Pero si no, podemos simplemente guiarnos por el lenguaje del carta de rechazo como se indica.
[Scott Vandewalle]: Sí, mi opinión es que la plataforma es parte de la estructura y es una estructura, por lo que tiene que cumplir como cualquier otra cosa. Esa es una práctica estándar. Si desea construir una terraza en el azul o poner un porche delantero, debe cumplir con los contratiempos. Esto no sería diferente.
[Adam Barnosky]: Gracias. Entonces, solo para aclarar, además de los tres que mencioné, área del lote, frente, retroceso del patio delantero, también existe un requisito para un retroceso del patio trasero, lo cual es muy consistente con las mismas discusiones generales que estamos teniendo esta tarde. También vale la pena señalar que debido al cobertizo que se encuentra actualmente en el sitio, esta parte trasera De hecho, DAC hará que la línea de lotes trasera sea más compatible de lo que es actualmente. Ahora, me gustaría explicar brevemente las razones por las cuales esta ley y el proyecto propuesto están dentro de los requisitos para una variación según la Sección 40A, Capítulo 40A, Sección 10 de la Ley General, y por qué, además del razonamiento legal, es un buen proyecto por una buena razón. en casi el lugar más apropiado. Primero sobre la propiedad. La propiedad es un lote preexistente no conforme por lo que no se puede mejorar sin algún tipo de alivio de zonificación. En cuanto al primer punto bajo 40A, este es un lote de esquina que impacta directamente su tamaño efectivo y forma edificable debido a los requisitos dimensionales que tratan, como acabo de mencionar, trata el patio lateral como un patio delantero con mayores requisitos de retroceso. Esto da como resultado un estrechamiento de la propiedad que se encuentra en el área de la propiedad en la que se podría construir sin la necesidad de variación dimensional. y eso es muy específico para un lote de esquina. Pero la forma del lote también es única. Puede ver que cada propiedad ubicada en Windsor Road tiene una línea de lote trasera angular que crea una línea de propiedad occidental más corta para cada lote. Sin embargo, a medida que avanza por la carretera de este a oeste, este ángulo se estrecha y estrecha cada línea de lote en la línea de lote trasera con el efecto de acortar cada lote a medida que avanza de este a oeste. Esto comienza con cada cuadra de Windsor Road en Charlton, Sterling, Renfrew, Fleming y Ryncliffe de este a oeste. Y crea una situación en la que cero Windsor tiene un pequeño en forma y tamaño más reducidos que otras propiedades a lo largo de Windsor. Históricamente, por lo que puedo ver, esta configuración parece haber sido creada para permitir lotes adicionales en calles laterales al sur del vecindario. como se puede ver en las casas de la calle lateral de Buzzles Lane hacia el sur. Proporcioné una captura de pantalla a través de Dennis McDougal hoy que les da una mejor idea de cómo se ve el vecindario y les puede brindar algunos puntos de referencia mientras hablo aquí. Pero esta propiedad es única porque a diferencia de las otras que mencioné hacia el sur, no hay otras casas o lotes residenciales hacia el sur. Son solo los campos deportivos y, sin embargo, el diseño de la construcción, lo siento, el diseño restrictivo todavía afecta a este lote. configuración que rara vez se puede encontrar en otros lugares dentro de la ciudad o el distrito de zonificación. Entonces, la singularidad en lo que se refiere a la forma en conjunto con sus características como lote de esquina, no conformidad preexistente y dos requisitos de patio delantero presenta circunstancias que hacen que el lugar sea único y afecta el lugar en una estructura propuesta. Y esto se relaciona directamente con la parte B, que es una aplicación literal de las disposiciones de la ordenanza cuando implica dificultades sustanciales, financieras o de otro tipo, para el peticionario. Una aplicación literal de la ordenanza de zonificación haría que esta propiedad fuera esencialmente inconstruible. Es de tamaño insuficiente y sin fachada suficiente. Literalmente, aquí no se puede construir nada sin algún tipo de relieve dimensional. Y esto implica una dificultad sustancial para el peticionario, tanto financiera como de otro tipo, ya que no puede utilizar la propiedad para los usos permitidos por derecho en los distritos de zonificación. Y eso a pesar de que casi todos los lotes en esta área no cumplen con las dimensiones. Esto incluye la totalidad de Windsor Road y Frederick, Stanley y Stearns Road hacia el norte, recorriendo la totalidad de al menos cuatro cuadras de la ciudad desde College Ave hasta Main Street. Decenas y decenas de propiedades y hogares uniformes en su incumplimiento dimensional. Se trata de casas de gran tamaño en lotes de tamaño insuficiente, lo que se relaciona directamente con el punto C, sin perjuicio sustancial para el bien público. Actualmente este es un terreno baldío. Está en una calle sin salida. Colinda con un parque público en su parte trasera. Y dada la naturaleza del vecindario, incluidos todos los vecinos inmediatos, que son casas bifamiliares de volumen y tamaño significativos, es difícil presentar un argumento de buena fe de que una casa unifamiliar con retrocesos iguales o menores, menor volumen, menor superficie cuadrada y menor uso crearía de alguna manera un detrimento para el bien público o para el vecindario. Y finalmente, hasta el último extremo, la subsección D, esa reparación se puede otorgar aquí sin anular o derogar sustancialmente la intención o el propósito de la ordenanza. Las circunstancias aquí son únicas y no se encontrarían en ningún otro lugar del distrito de zonificación ni potencialmente en la ciudad. Otorgar alivio no anularía la ordenanza de zonificación ni derogaría la ordenanza, particularmente dada la naturaleza de este vecindario. Entonces, si retrocedemos y vemos esto a la luz del distrito residencial general, el vecindario y Windsor Road, es una propuesta razonable, totalmente consistente con un vecindario residencial. Y alejándonos únicamente de los criterios claramente legales del artículo 48, sección 10, este es un buen proyecto. Es una casa modesta en un terreno baldío en una zona de la región de la ciudad que necesita urgentemente nuevas viviendas. Los postulantes son locales y lo que buscan es construir sería un beneficio neto para la comunidad. Así que estaré feliz de responder cualquier pregunta que tengan sobre la propuesta o los criterios. Gracias.
[Unidentified]: Gracias, abogado Banowski. ¿Alguna pregunta de la junta para el solicitante?
[Yvette Velez]: Creo que podría ser útil si simplemente mostraran los planos y la situación en la que se ubicarán. Y, ya sabes, hablas de la propiedad en sí y de la reducción de áreas y poder señalar eso sería útil. Y luego lo sé, quiero decir, incluso en Google Maps, alguien está estacionando en ese cobertizo y todo eso. ¿Y eso significa que se está perdiendo estacionamiento? Sabes, creo que es solo para tener más contexto, si pudiéramos ver eso.
[Adam Barnosky]: Seguro. Ahora, Dennis, ¿tienes la posibilidad de compartir los planos en tu pantalla? No. Desde mi configuración aquí, no tengo la capacidad de hacerlo. Nuestro arquitecto no puede asistir esta noche. Así que no sé si pueden compartir los planos o potencialmente compartir también el diseño del vecindario que se presentó allí o se envió hoy.
[Denis MacDougall]: Sí, puedo hacer eso. Dame unos segundos. Gracias. ¿Cuál quieres primero, el diseño del barrio o el?
[Adam Barnosky]: Bueno, creo, creo, ya sabes, creo que potencialmente los planes. Quiero decir, pensé, ya sabes, mi, mi, mi pensamiento era que, ya sabes, la junta lo tendría en su paquete. Y es un plan relativamente sencillo. Pero sí, quiero decir, si fuera de alguna ayuda, tal vez puedas hojear las representaciones para poder ver la propuesta de una sola familia, una sola familia aquí. Eso se nota, esta primera diapositiva es realmente un plano del sitio. Entonces pueden ver que es la propiedad que está en la parte superior. Esa sería la nueva vivienda unifamiliar. Puedes ver el garaje en la mano izquierda que está un poco sombreado, eso es lo que se eliminará. Entonces puedes ver que la configuración de esa casa unifamiliar es, y parece ser más retrasado que el vecino inmediatamente adyacente. Es curioso, sin embargo, la forma en que está colocado aquí, casi hace que parezca que Windsor Road es la línea de lote en ángulo. Pero si nos fijamos en la configuración general del vecindario, en realidad es la línea trasera del lote la que está en ángulo allí. Entonces puedes tener la sensación de que el frente El retroceso es de 14,56 pies. Entonces eso es casi compatible. Requiere un retroceso de 15 yardas. Pero el revés del patio lateral es realmente lo que desencadena un problema aquí. Porque, como dijimos, es un lote de tamaño insuficiente. Entonces, con respecto al ancho del lote o al tamaño insuficiente del lote, realmente no hay nada que pueda solucionarse. hecho allí con respecto a lo que construyes. Pero en lo que respecta al patio lateral en la parte superior de Hinsdale, el código de zonificación trata un lote de esquina, trata la esquina y el patio lateral de la misma manera que el patio delantero. Por lo tanto, eso cumpliría con las normas si allí se lo tratara como un patio lateral estándar. Hasta ese punto, es casi compatible. Luego, el patio trasero, como dijimos, el patio trasero, el edificio en sí cumple, pero la plataforma sobresaldría del patio trasero allí. Los contratiempos son principalmente cuál es el problema en relación con lo que estamos construyendo hoy, y luego el ancho y el tamaño del lote son los factores incontrolables allí.
[Unidentified]: Solo desde la perspectiva de los cálculos, la plataforma mide 10 pies, ¿correcto? Sí, eso es correcto. Entonces, el retroceso del patio trasero sería una variación de 7,9 pies, ¿correcto?
[Adam Barnosky]: Sí, exactamente.
[Unidentified]: Gracias. ¿Notario?
[Scott Vandewalle]: Quiero preguntarle al solicitante si planea solicitar una variación lateral para los espacios de estacionamiento, que deben estar a un mínimo de tres pies de cualquier lote lateral.
[Adam Barnosky]: Entonces, Tim, ¿podrías, si no lo es, no parece estar claro en ese plan, si estás disponible, podrías simplemente describir dónde estaría la ubicación del estacionamiento, ya sea en el frente?
[SPEAKER_11]: ¿Puedes oírme bien? Sí. Sí, la forma en que se dibujó fue que el estacionamiento estaba entre las dos estructuras, la dos familias existente y el edificio propuesto.
[Adam Barnosky]: Entonces, ¿sería el patio lateral uno y dos? Sí.
[Scott Vandewalle]: Está bien, pero el código de zonificación requiere que haya un mínimo de tres pies de distancia desde la línea lateral hasta los espacios de estacionamiento y no le queda ninguno y solo un pie para jugar en ese retroceso. Entonces solo le pregunto si también solicitará una variación para eso.
[SPEAKER_11]: Sí, supongo que no fue citado. Así que esto es una sorpresa y una noticia para mí. Está en el libro de zonificación. Aún eres responsable de ello. Comprendido. Sí, entendido.
[Adam Barnosky]: Sí, gracias. Le agradecemos que nos haya informado sobre esto. Entonces, tendríamos que volver a solicitarlo o, en el contexto de las variaciones que vemos hoy, si la junta estuviera dispuesta a incluirlas, ciertamente podríamos abordar específicamente lo que se necesita allí.
[Yvette Velez]: Y partiendo de eso, si estás colocando lugares en ese espacio, ¿eso significa que el público está perdiendo estacionamiento en el estacionamiento delantero porque vas a agregar un camino de entrada? ¿Y luego el público está recuperando el estacionamiento en el lado de Hinsdale de la calle donde están eliminando ese cobertizo y área de garaje?
[Adam Barnosky]: Sí, presumiblemente sería, sí, como una red neutral porque estarías eliminando, presumiblemente eliminando un corte curvo en un lugar y agregándolo a otro.
[Yvette Velez]: ¿Dónde estás poniendo tus barriles de basura?
[SPEAKER_11]: Están en el patio trasero cerca de la terraza. Hay un mamparo ahí atrás.
[Denis MacDougall]: ¿Quieres que vaya a otra pantalla?
[Adam Barnosky]: Ah, sí, claro. Gracias, Dennis. Sí, supongo que si pudieras ver los dibujos reales de la casa propuesta.
[Unidentified]: Chris, solo habla.
[Chris D'Aveta]: Mientras hablamos de eso, adelante, Chris. Gracias, señor presidente. A través de usted, al solicitante y su representante, si no le importa, la historia de este lote de tamaño insuficiente, ¿cómo surgió? ¿Estuvo adosada a la casa adyacente y subdividida en algún momento? ¿Sabes?
[Adam Barnosky]: No sé. No creo que haya habido ninguna subdivisión en la propiedad. Ha sido su propio destino. Desafortunadamente, no tengo una larga historia de ellos. Según tengo entendido, aquí nunca se ha construido nada más que la estructura trasera. Pero si nos fijamos en el diseño de este lote, particularmente en lo que se refiere a todos los demás lotes en Hinsdale y Windsor y Frederick y Stanley, es totalmente consistente con todos los demás lotes. Entonces es un poco curioso que nunca hubo una estructura o que actualmente no hay una estructura allí como ya que se hunde en tamaño con los otros lotes de tamaño insuficiente.
[Chris D'Aveta]: ¿A quién pertenece el garaje en la parte trasera de la propiedad?
[Adam Barnosky]: Bueno, el garaje es propiedad del solicitante y es propietario de la propiedad, por lo que el garaje forma parte de la propiedad.
[Chris D'Aveta]: ¿Pero quién aparca ahí si no hay casa?
[Adam Barnosky]: ¿Quién aparca ahí? No estoy seguro, Tim. ¿Se está utilizando activamente la estructura?
[SPEAKER_11]: No.
[Unidentified]: Acabo de ver que el planificador senior Evans tenía una pregunta.
[Danielle Evans]: Cuando estaba mirando Google Street View, parecía que había un automóvil que estaba usando eso o estacionando allí. Así que esta es la propiedad, por lo que el Sr. Harrington es dueño de ambas propiedades. Es decir, un lote doble no es algo raro en la ciudad. Incluso mi casa tiene dos lotes. Uno de ellos tiene mi garaje. No le voy a poner una casa unifamiliar. Así que esta es una vivienda para dos familias que se encuentra en el lote adyacente que se utiliza como alquiler para la gente. ¿Es eso correcto?
[SPEAKER_11]: Sí, correcto.
[Danielle Evans]: Entonces ¿dónde estacionan? Porque no hay camino de entrada para esto.
[SPEAKER_11]: Sí, no hay camino de entrada. No hay estacionamiento en la entrada.
[Danielle Evans]: Es efectivamente un lote. porque ambos son de tamaño inferior y se usa para lo mismo, para esa casa. Entonces.
[Scott Vandewalle]: Sí, no hay un segundo lote aquí. Estos se combinan a partir de la doctrina de la fusión.
[Danielle Evans]: Aparcamiento para las dos familias. Entonces, si están desarrollando esto como una unidad individual, no me preocupo, ¿dónde está el estacionamiento para las dos familias?
[SPEAKER_11]: Bueno, el estacionamiento para las dos familias es preexistente no conforme. Entonces, el estacionamiento, ya sabes, no ha habido estacionamiento con las dos familias.
[Danielle Evans]: Tal vez sea una cuestión jurídica, pero ¿no existe todo el concepto de doctrina de fusiones? Estás usando los dos lotes para una propiedad. Si se ha utilizado como aparcamiento para las dos familias, no entiendo cómo.
[SPEAKER_11]: No sé de quién era el coche en Google Maps, pero No hay estacionamiento en esta propiedad para dos familias.
[Scott Vandewalle]: Pero si se me permite aclarar, la doctrina de fusiones dice que cualquier lote de tamaño insuficiente y de propiedad común se habría combinado. Estos lotes son un distrito GR, requiere un mínimo de 5,000 pies cuadrados. ¿Este lote de aquí es cuánto, 3.000? Entonces, técnicamente, estos lotes se combinaron hace mucho tiempo con fines de zonificación según la doctrina de fusión, no hay un segundo lote aquí.
[Danielle Evans]: Sí, ni siquiera entiendo cómo es esto ante tu junta. Ni siquiera veo cómo esto sería una actuación.
[Chris D'Aveta]: Tiene su propio bloque de mapa y número, ¿correcto?
[Scott Vandewalle]: No, eso es lo que dice un médico de fusiones.
[Danielle Evans]: Pregúnteles con qué frecuencia se actualizan esos mapas.
[Scott Vandewalle]: El punto de la doctrina de la fusión es que está en el capítulo 48. Los lotes se fusionarán para lograr una mayor conformidad con la zonificación local. Se requieren 5.000 pies cuadrados.
[Yvette Velez]: Entonces, ¿hubo alguna discusión sobre la creación, como agregar algo al edificio existente que poseen en lugar de agregar un edificio completamente separado?
[Adam Barnosky]: No, creo que la idea aquí era que, según tengo entendido, esta propiedad siempre ha estado separada y distinta de las dos familias de al lado. El proceso de pensamiento fue construir una nueva familia unifamiliar en la propiedad. Y en cuanto a lo que nos trajo de aquí para allá, cuando se rechazó la denegación, la solicitud que se hizo fue en conjunto con la denegación y el alivio que se citó en las denegaciones. Eso es lo que nos trajo aquí hoy. Históricamente, como ha mencionado el demandante, la el lote de estacionamiento en ese lote nunca se ha utilizado junto con la otra casa preexistente no conforme, lo cual es consistente con las otras propiedades preexistentes no conformes en la carretera que pueden tener o no estacionamiento. Así que esto fue tratado como su propio proyecto, aunque entiendo los comentarios del comisionado de construcción.
[Chris D'Aveta]: Creo que si puedo aclarar, Sr. Presidente, a través de usted al comisionado de construcción, si una estructura como el garaje que está en la propiedad en cuestión de la que estamos hablando, alguien la construyó en algún momento, tal vez sin cumplir con la zonificación o con la ley, pero, en teoría, está adosado al edificio contiguo. ¿Podrías aclararnos eso? ¿A quién le preguntas? Se lo pregunto a usted, señor comisionado.
[Scott Vandewalle]: Bueno, de nuevo, Capítulo 48, no recuerdo si es la Sección 6 o cuál, pero dice: Los lotes no conformes deben verse en combinación para fines de zonificación. Deben combinarse según la doctrina de la fusión a efectos de zonificación si son de tamaño insuficiente. En otras palabras, el lote original tiene un tamaño muy inferior a la zonificación actual de 5,000 pies cuadrados. Cuando se combinan, aquí básicamente se tienen cuatro propósitos de zonificación en un solo lote. No se puede tratar eso como un lote de construcción separado.
[Chris D'Aveta]: Sí. Gracias. Pero solo para aclarar, si la estructura se construyó en el lote en cuestión, el lote que estamos discutiendo ahora, ¿le da eso alguna validez o más validez al argumento de que hay una fusión entre los dos?
[Scott Vandewalle]: La doctrina de la fusión en el capítulo 40 no analiza eso per se. Si tuviera un uso principal principal como residencia, que es el uso principal permitido, podría haber una conversación ligeramente diferente. Pero este no es un uso principal, sino, en el mejor de los casos, un uso accesorio. Ciertamente no está permitido. No es un uso principal permitido, por lo tanto no tiene protección. Así que realmente no entra en juego en la conversación.
[Adam Barnosky]: ¿Podríamos hacerlo, ya sabes, porque existe este problema, ya sabes, eso no fue así? Anticipo que si la revisión fuera si la carta de negativa se hizo entendiendo la propiedad común entre las dos parcelas, que se podría haber emitido una negativa diferente. Me pregunto si tiene sentido solicitar, si a la junta se le concedió un aplazamiento en el asunto, para ver si si pudiéramos reestructurar eso o simplemente buscar un rechazo diferente porque, en última instancia, la forma en que veo esto es que va a ser Se presentará el mismo argumento, ya sean dos propiedades en un lote de gran tamaño o una nueva incorporación, lo siento, dos edificios en un lote de gran tamaño, lo que probablemente desencadenará un problema de uso en el residencial general, aunque tendríamos que mirar la tabla de uso.
[Scott Vandewalle]: Pero si en ese momento no se hubieran presentado pruebas al comisionado que definieran la propiedad de estas propiedades, entonces no habría podido opinar. correctamente sobre la fusión. Ahora confío en las declaraciones de su conversación de que ambos pertenecen al mismo propietario, lo que desencadena esta conversación sobre fusión, quizás por primera vez.
[Adam Barnosky]: Ah, sí, por supuesto. Ningún daño, ninguna falta por parte del departamento de construcción. tengo que confirmar porque En mi revisión, tendría que confirmar que en realidad se trata del mismo propietario. Si es propiedad del solicitante como propiedad de alquiler en una entidad diferente o si de hecho es del mismo propietario, por lo que creo que podríamos querer revisar esto para determinar si es aplicable la fusión. Si es así, ¿cuáles son los pasos para encontrar una aprobación para el proyecto o será una situación en la que De hecho, no existe una propiedad común y volvemos a hablar ante la junta directiva sobre el mismo tema. Pero creo que, en última instancia, cuando haya voluntad por parte de la junta directiva y de la comunidad, habrá una manera de definir nuestro camino a seguir aquí. Sé que hemos abordado este tema desafiante antes en el último año o dos en algunas otras propiedades ante esta junta. Ciertamente también podríamos abordar eso.
[Scott Vandewalle]: Bien. Creo que la zonificación reciente aprobada el año pasado permitiría que Daniel pueda corregirme si su variación o permiso especial permitirá dos estructuras principales, por lo tanto, dos usos principales son muchos. Pero esa es una forma de alivio diferente a la que busca aquí. Entonces sí, es necesario aclarar si estos son o no de propiedad común que fusionan los propósitos de la zonificación. Y si este ya no es un camino que puedas seguir, debes seguir un camino diferente.
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Adam Barnosky]: Entonces, Sr. Presidente, ¿podríamos solicitar un aplazamiento y luego investigar esto más a fondo? Podemos coordinarlo a través del secretario.
[Unidentified]: Sí, a ver si eso sucede.
[Danielle Evans]: Gracias, sí, solo iba a decir que estaba mirando la base de datos del evaluador y ambos son del mismo propietario. Como dije, este es un formato muy común. formato en la ciudad, como estoy seguro que usted también sabe. Y el Comisionado de Construcción tiene razón en que los recientes cambios de zonificación permiten dos estructuras principales en un lote. Y en la zona GR creo que puede ser por derecho o puede ser un permiso especial, pero sería conjunto. Entonces podrías hacer un plan maestro y acomodar el estacionamiento para ambas estructuras. Pero si las va a mantener como propiedades de alquiler, también tiene las dos familias. Pero desafortunadamente, quiero decir, una de las cosas que estamos buscando hacer en la revisión de la zonificación es esta zonificación interna. Aún no tenemos eso. Por lo tanto, advertiría a la junta que en este momento no conceda variaciones para lotes de tamaño insuficiente. Porque hay otras formas en la ordenanza de zonificación para desarrollar esta tierra.
[Unidentified]: Comprendido. Abogado Bronowski, ¿quiere proceder con una solicitud de aplazamiento?
[Adam Barnosky]: Sí, eso creo. Simplemente no quiero tomar ninguna decisión sobre proceder o retirarme apresuradamente sin prejuicios. Y sólo quiero profundizar un poco más en esto y conversar con el Sr. Harrington sobre algunos de los aspectos que hemos discutido aquí. Pero ciertamente aprecio las aportaciones de todos, como siempre lo hago. Y le agradecemos su tiempo esta noche.
[Unidentified]: Gracias. La junta espera la moción para la continuación de Zero Windsor Road hasta la reunión de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford del 25 de abril a las 6:30 p.m.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: No te muevas.
[Unidentified]: Segundo. Votación nominal. María Lee.
[Mary Lee]: Oportunidad.
[Unidentified]: Jim Tarani. Sí. Yvette Valez.
[Yvette Velez]: Oportunidad.
[Unidentified]: Christy Yvette. Sí. Y Jamie Thompson, hola. Creo que eso es todo desde la perspectiva del caso. Gracias, abogado Baranski. Gracias por el solicitante Harrington. Y Dennis, ¿tenemos algún trámite administrativo? Tenemos un conjunto de actas de reunión. Oh, estás en silencio. Dennis, estás en silencio. Dennis, estás en silencio.
[Denis MacDougall]: Lo sé, lo sé, lo sé, lo siento. No, con las ocho decisiones que tuve que tomar el último y, entre otras cosas, nunca llegué a las actas de este mes, así que se las enviaré antes del próximo.
[Unidentified]: Oh, me disculpo, esa era la carpeta 40B.
[Denis MacDougall]: Sí, tenemos un montón de 40 y varios 40, eso es lo que pensé que era el 40 B. Pero.
[Unidentified]: Y. El presidente espera una moción.
[Mary Lee]: Movimiento.
[Unidentified]: Jim levanta la mano. Segundo. Gracias. Llamaré a votación y que sea la última. María Lee.
[Mary Lee]: I.
[Unidentified]: Sí. Jim Torani. Sí. Y Jamie Thompson. Sí. Gracias a todos por su tiempo esta noche.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Gran trabajo, Jaime. Gracias. Buenas noches. Sí.